Many replies to the questionnaire provide specific examples of steps taken and policies, programmes and projects implemented.
ويتضمن العديد من الردود على الاستبيان أمثلة محددةللخطوات المتخذة والسياسات والبرامج والمشاريع المنفذة.
It's a certain number of steps from the post.
انه على بعد عدد محدد من الخطوات من البريد
(a) The Multilateral Fund shall meet, on a grant basis, all incremental costs of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to enable their compliance with the adjusted control measures on HCFCs.
০ تنفيذ جدول زمني للخفض محددالخطوات بالنسبة لكل نوع من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على النحو التالي:
HCFC-21, HCFC-123, HCFC 124 and HCFC-225 by [100%] of base level
০ تنفيذ جدول زمني للخفض محددالخطوات بالنسبة لكل نوع من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على النحو التالي:
In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW.
ويمكن على هذا النحو أن تشكل ميزات تقنية محددةخطوة وقائية مهمة فيما يتصل بمشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب.
To date no concrete steps have materialized.
وإلى الآن لم تتخذ أية خطواتمحددة.
Examples of possible concrete steps
3-3 أمثلة للخطواتالمحددة الممكن اتخاذها
Specific steps should be taken to institute this practice.
وينبغي اتخاذ خطواتمحددة لإرساء هذه الممارسة.
Further, CERD requested information on specific measures and concrete steps taken to protect female migrant domestic workers, in particular in relation to those issues.
وطالبت لجنة القضاء على التمييز العنصري، أيضاً، بالحصول على معلومات عما اتُّخذ من تدابير محددةوخطوات ملموسة لحماية خادمات المنازل المهاجرات، لا سيما ما يتعلق منها بتلك القضايا.
Decisive and specific steps were taken on that occasion.